Категории:

Новости

IDIOT (L') VOL.2 Увеличить

IDIOT (L') VOL.2

    Auteur

  • Editeur ACTES SUD
  • Collection BABEL #72
  • Язык книги Французский
  • EAN13: 9782742736461
En entreprenant de proposer une nouvelle manière de traduire l'oeuvre intégrale de Dostoïevski, André Markowicz s'attache no...

Подробнее

Внимание: ограниченное количество товара в наличии!

10,70 €

En entreprenant de proposer une nouvelle manière de traduire l'oeuvre intégrale de Dostoïevski, André Markowicz s'attache non seulement à retranscrire au plus proche l'écriture si spécifique de ce grand écrivain, mais aussi les traits de la culture russe et notamment celle du XIXe siècle, période fondamentale pour la littérature russe.

L’idiot, ce roman de cinq cents pages écrit en trois semaines en 1867, est devenu aujourd’hui un classique de Dostoeivski de par le monde. L'oeuvre est à la fois une histoire d’amour de deux hommes que tout oppose pour une même femme, une tragédie biblique, et un drame entrecoupé d’apologues.

« Quand on traduit ce roman, on s’aperçoit que, sans cesse, par des adverbes (par exemple), Dostoïevski met en doute ce qu’il vient de dire. Mais à un moment quelque chose devient clair, et c’est le chaos total », André Markowicz dans sa conversation avec Julie Birmant sur sa traduction de L’idiot, remue.net.

« Dostoïevski n’a pas du tout prévu d’être traduit en français (…). Dostoïevski écrit en russe pour un public russe et par conséquent ce qu’il importe de rendre, ce n’est pas simplement des mots, mais des mots dans une histoire », André Markowicz (L’œil électrique).
  • Auteur DOSTOIEVSKI FIODOR
  • Editeur ACTES SUD
  • Année de publication 2001
  • Collection BABEL #72
  • Язык книги Французский
IDIOT (L') VOL.2 En entreprenant de proposer une nouvelle manière de traduire l'oeuvre intégrale de Dostoïevski, André Markowicz s'attache non seulement à retranscrire au plus proche l'écriture si spécifique de ce grand écrivain, mais aussi les traits de la culture russe et notamment celle du XIXe siècle, période fondamentale pour la littérature russe.<br /> <br /> <i>L’idiot</i>, ce roman de cinq cents pages écrit en trois semaines en 1867, est devenu aujourd’hui un classique de Dostoeivski de par le monde. L'oeuvre est à la fois une histoire d’amour de deux hommes que tout oppose pour une même femme, une tragédie biblique, et un drame entrecoupé d’apologues.<br /> <br /> « Quand on traduit ce roman, on s’aperçoit que, sans cesse, par des adverbes (par exemple), Dostoïevski met en doute ce qu’il vient de dire. Mais à un moment quelque chose devient clair, et c’est le chaos total », André Markowicz dans sa conversation avec Julie Birmant sur sa traduction de L’idiot, remue.net. <br /> <br /> « Dostoïevski n’a pas du tout prévu d’être traduit en français (…). Dostoïevski écrit en russe pour un public russe et par conséquent ce qu’il importe de rendre, ce n’est pas simplement des mots, mais des mots dans une histoire », André Markowicz (L’œil électrique).
10,14 €